• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Search

  • Mein Account
  • Einkaufswagen
  • EN

Red Tape Translation

  • Red Tape Translation
  • Dienstleistungen
  • Ressourcen
    • Ressourcen
  • Blog
  • Lernen Sie das Team kennen!
    • Lernen Sie das Team kennen!
  • Kontakt

Category Archive: Bewältigung von Problemen

Ein Verzeichnis mit englischsprachigen Anwälten in Berlin (2020)

Dezember 10, 2021 by Kathleen Parker Leave a Comment

Wir haben das Internet nach aktuellen Informationen zu englischsprachigen Anwälten in Deutschlands Hauptstadt durchsucht und einige Listen gefunden. Leider waren die meisten schrecklich veraltet und nicht sehr praktisch geordnet. Deshalb haben wir uns dazu entschlossen, unser eigenes, nach Rechtsgebiet sortiertes Verzeichnis zu erstellen. Wir haben mit allen Anwälten persönlich gesprochen, um sicherzustellen, dass sie damit einverstanden sind, in unserem Verzeichnis aufzutauchen. Sie können sich also sicher sein, dass diese Anwälte auf Kontaktanfragen antworten und für die Arbeit mit englischsprachigen Klienten offen sind. Wir werden diese Liste stets aktualisieren, wenn wir weitere positive Antworten von Berlins englischsprachigen Juristen erhalten. Hier ist sie! Unser ganz besonderer Dank gilt Fiona Gillespie für ihre herausragende Arbeit beim Zusammentragen dieses Verzeichnisses.

… Mehr lesen

Filed Under: Bewältigung von Problemen, Leben in Deutschland, Geschäftstätigkeit in Berlin

Muss ich mir um die Scheinselbstständigkeit Sorgen machen?

Dezember 9, 2021 by Kathleen Parker Leave a Comment

„Mir wurde ein geniales Arbeitsangebot für eine Vollzeitstelle in Deutschland unterbreitet, aber sie wollen mich als Freiberufler engagieren.“

Dies ist nicht immer auf böse Absichten zurückzuführen, aber wenn Ihr Unternehmen Ihnen in Deutschland eine Vollzeitstelle anbietet, Sie jedoch als Freiberufler Rechnungen stellen müssen, anstatt von diesem angestellt zu werden, dann hat es nicht Ihre besten Interessen im Auge. Es sei denn, die Personalabteilung hat einfach keine Ahnung, wie das Beschäftigungsgesetz in Deutschland funktioniert. Jedenfalls kann dies Ihrem Unternehmen und Ihnen später ernstzunehmende Probleme bereiten.

… Mehr lesen

Filed Under: Bewältigung von Problemen, Leben in Deutschland, Leben als Freiberufler, Geschäftstätigkeit in Berlin Tagged With: selbstständigkeit, selbstständig, scheinselbstständigkeit

Freiberufliche Lehrkräfte müssen in Deutschland in die Deutsche Rentenversicherung einzahlen.

Dezember 6, 2021 by Kathleen Parker Leave a Comment

Es gibt ein altes Gesetz aus dem Jahr 1913, das Sie interessieren wird, wenn Sie in Deutschland als freiberufliche Lehrkraft tätig sind. Dieses ist unter §2 SGB VI geregelt, bezieht sich auf das gesetzliche Rentenversicherungssystem in Deutschland und lautet in etwa wie folgt:

… Mehr lesen

Filed Under: Selbstständigkeit, Bewältigung von Problemen, Leben als Freiberufler, Geschäftstätigkeit in Berlin Tagged With: Rente, Versicherung, Lehrtätigkeit, Lehrer

Ich möchte in Deutschland bleiben und mir ist egal wie!

November 23, 2021 by Kathleen Parker Leave a Comment

Manchmal verliebt man sich in Deutschland oder vielleicht auch eine Person, die zufällig in Deutschland wohnt. Was auch immer es sein mag! Jedenfalls läuft Ihnen die Zeit davon und Sie möchten eine Möglichkeit finden, so lange wie es nur geht zu bleiben. Es ist Ihnen nicht einmal wichtig, wie Sie dies anstellen, solange es legal ist. Eventuell möchten Sie auch nur etwas Zeit gewinnen, um jene Zeitspanne zu überbrücken, ab welcher Ihr Schengen-Visum bereits abgelaufen ist, Sie aber noch nicht wissen, was als Nächstes kommt. Ich kenne das Gefühl sehr gut! Wenn dem so ist, dann ist dieser Beitrag für Sie bestimmt.

… Mehr lesen

Filed Under: Einwanderung und Aufenthaltstitel, Zuzug nach Deutschland, Bewältigung von Problemen, Zuzug nach Berlin

Alltagsmanagement

November 21, 2021 by Kathleen Parker Leave a Comment

Alltagsmanagement: Jeder sieht sich damit konfrontiert! Korrespondenzen, Finanzen, Steuern, Anmeldeformulare, die Bezahlung von Rechnungen und mehr. Es ist so wichtig und so qualvoll. Und in einer fremden Sprache? Entsetzlich! Antworten zu den eigenen Fragen zu bekommen, fühlt sich an, als würde man seinen Kopf gegen eine Backsteinmauer hämmern. Es ist schwer, mit dem Kundendienst zu sprechen, ohne aufgrund seiner mangelnden Deutschkenntnisse abgewiesen zu werden. Außerdem ist die Glaubwürdigkeit der Antworten in den englischsprachigen Social-Media-Foren im besten Fall als „fragwürdig“ einzustufen. In der letzten Zeit habe ich alle möglichen Anfragen erhalten, um Zuwanderern mit ihren alltäglichen Verwaltungsaufgaben zu helfen: Anliegen wie z. B. „Kann ich Sie dafür bezahlen, dieses Problem mit meinen Rechnungen zu klären?“, „Ich habe ein furchterregendes Schreiben vom Finanzamt erhalten, können Sie mir dabei helfen, dieses besser zu verstehen?“ oder „Können Sie einen englischsprachigen Facharzt für mich finden?“. Ja, kann ich! Ja, kann ich! Ja, kann ich! Wir stellen vor: Alltagsmanagement von Red Tape Translation.

… Mehr lesen

Filed Under: Bewältigung von Problemen, Leben in Deutschland, Zuzug nach Berlin, Lebenswandel

ALGI vs. ALGII vs. JobCenter vs. Job Agentur vs. Arbeitslosenhilfe vs. Sozialhilfe

Juni 18, 2021 by Kathleen Parker Leave a Comment

What to do if you lose your job in Germany

Wenn Sie Ihre Arbeit verlieren, besuchen Sie das JobCenter, richtig? Hört sich logisch an. Außer das wenn du dort ankommst, dir des öfteren gesagt wird, dass du die Arbeitsagentur (Agentur für Arbeit) anstelle aufsuchen sollst. Und wenn du DORT ankomms, sagen sie dir du sollst die Arbeitsagentur am anderen Ende der Stadt besuchen.Was zur Hölle ist hier los? … Mehr lesen

Filed Under: Bewältigung von Problemen, Leben in Deutschland, Lebenswandel

IBB um zu überprüfen ob Sie wirklich Soforthilfe II im Frühling benötigten

Juni 18, 2021 by Kathleen Parker Leave a Comment

freelancers and small business in Berlin

Die Investitionsbank Berlin wird alle Freiberufler und Kleinunternehmer, die im Frühling Soforthilfe erhalten haben, fragen, ob sie diese gebraucht haben oder nicht. Wenn sie sie nicht oder nicht in vollem Umfang gebraucht haben, sollen sie sie ganz oder teilweise zurückzahlen.

… Mehr lesen

Filed Under: Selbstständigkeit, Bewältigung von Problemen, Leben als Freiberufler, Geschäftstätigkeit in Berlin

Ein neues Projekt für Briten in Deutschland: : Die Konvertierung deines britischen Führerscheins

Juni 18, 2021 by Kathleen Parker Leave a Comment

UK driving license to German driving license

Die Brexit-Übergangszeit endet am 31. Dezember 2020. Wenn du dich entschieden hast in Deutschland zu bleiben, ist jetzt ein wirklich guter Zeitpunkt, um über die Umwandlung deines britischen Führerscheins in einen deutschen nachzudenken, aber du musst dich wirklich beeilen, um es bis zum neuen Jahr zu schaffen!

… Mehr lesen

Filed Under: Bewältigung von Problemen, Leben in Deutschland

Berliner Mietendeckel für verfassungswidrig erklärt

Juni 10, 2021 by Kathleen Parker Leave a Comment

berlin rental cap

Das Bundesverfassungsgericht hat heute Morgen um 9:30 Uhr den Berliner Mietendeckel für verfassungswidrig erklärt.… Mehr lesen

Filed Under: Zuzug nach Deutschland, Bewältigung von Problemen, Zuzug nach Berlin, Lebenswandel Tagged With: Berlin

Wohnungssuchpakete bei Red Tape Translation

Juni 9, 2021 by Kathleen Parker Leave a Comment

Apartment search help

Willkommen in Berlin! Nun da du hier bist, wirst du eine Bleibe brauchen. Das ist leichter gesagt als getan. Verwirrend wird es durch das Gesetz zur Mietpreisbremse in Berlin, welches möglicherweise rückwirkend aufgehoben wird.

Wenn du nicht sicher bist, wo du anfangen sollst: Hilfe naht. Red Tape Translation hat gerade damit angefangen, einen Service für die Wohnungssuche anzubieten, um dir dabei zu helfen einen Mietvertrag zu ergattern.

Wir bieten drei verschiedene Pakete an, ab 225€ beginnend. Wir können:

  • nach Wohnungen suchen, basierend auf deinen Kriterien
  • mit Mietmaklern kommunizieren
  • Wohnungsbesichtigungen vereinbaren (auch als „Castings“ bekannt, allerdings nicht so exotisch wie sie klingen)
  • mit dir zu den Besichtigungen gehen und dolmetschen
  • dir helfen eine Bewerbung zu verfassen
  • mit dir durch das Kleingedruckte eines Mietvertrages gehen
  • dich bei der Wohnungsübergabe begleiten
  • dir bei der Organisation der Versorgungsunternehmen helfen

Um zu buchen, schaue dir das pdf-Dokument unten an, wähle ein Paket aus und folge dem Link zum Bezahlen. Den Rest übernehmen wir!

[gview file=“http://redtapetranslation.com/wp-content/uploads/2020/12/apartment-searches-price-list-links.pdf“]

Viel Erfolg bei der Jagd!

Filed Under: Bewältigung von Problemen, Zuzug nach Berlin

Red Tape Translation: Richtig lüften in Ihrer neuen Wohnung

Oktober 26, 2017 by Kathleen Parker Leave a Comment

Red Tape Translation bietet Dolmetscherdienste für einen Termin bei einer Berliner Immobilienagentur und erfährt alles, was man über das richtige Lüften wissen muss, so wie es in Deutschland zum guten Ton gehört.

Die Luft war ziemlich stickig (aber nicht muffig!), als zwei Kunden von Red Tape Translation ihre Kulis zückten und den Vertrag für ihre brandneue Wohnung in Berlin unterschrieben. Kurz vor der Unterschrift hatten wir eingehend den Mietvertrag studiert und es bis zu Anhang 3 geschafft, welcher 14 Listenpunkte mit Anweisungen über das richtige Heizen und Lüften der Wohnung enthielt. Da mich die Liste etwas verwirrt und verblüfft hatte, entschloss ich mich dazu, der Sache auf den Grund zu gehen.

… Mehr lesen

Filed Under: Bewältigung von Problemen, Zuzug nach Berlin Tagged With: Dolmetscher in Berlin

Kehren Sie Berlin den Rücken zu?

Oktober 24, 2017 by Kathleen Parker Leave a Comment

Red Tape Translation hat vor kurzem einigen Kunden dabei geholfen, ihre Leben in Berlin zurückzulassen und woanders von Neuem zu beginnen. Obwohl es mich immer traurig stimmt, ein freundliches Gesicht fortziehen zu sehen, war ich bereit, die Aufgabe auf mich zu nehmen, alle noch offenen Angelegenheiten zu erledigen, bevor die Familie letztlich die Grenze überquerte und sich in den Niederlanden niederließ.

Es war ganz gewiss nicht einfach. Es mussten offizielle Schreiben aufgesetzt, alle möglichen Formulare ausgefüllt und unzählige Nachweise und Bestätigungen gesammelt sowie verschickt werden. Es war ein unablässiger Briefwechsel hin und her, da viele Unternehmen alle möglichen Arten von undurchsichtigen Dokumenten verlangten, um nachzuweisen, dass sie Deutschland dauerhaft verließen. Ganz zu schweigen von den unzähligen Problemen, die aufgetreten waren. Manche Unternehmen hatten die neue Anschrift nicht vermerkt und ihre Bestätigungen stattdessen an die alte Adresse verschickt, nur um ein Beispiel zu nennen.

Wenn Sie Berlin oder Deutschland verlassen, dann sollten Sie einige oder alle der folgenden Besorgungen in Erwägung ziehen:

 

 

 

  • Kündigung der Versorgungs- und Dienstleistungsverträge: Telefone, Internet, Elektrizität, Gas, GEZ
  • Beendigung von Verträgen wie beispielsweise der Mitgliedschaft im Fitnessstudio, der Krankenversicherung, etc.
  • Benachrichtigung der Vermieter und Kündigung der Mietverträge
  • Nachmieter für die bestehende Mietwohnung finden
  • Rückerstattungen für nicht genutzte Dienste anfordern
  • Abmeldung der Wohnanschrift
  • Mitteilung zur Änderung der Wohnanschrift
  • E-Mail-Weiterleitung
  • Auflösung von Bankkonten und Überweisung des bestehenden Guthabens.
  • Fahrzeugabmeldung
  • Möbelspediteure
  • Möbel- und Fahrzeugverkauf

Wenn Ihnen ein Umzug ins Ausland bevorsteht und Sie etwas Unterstützung in der deutschen Sprache benötigen, dann kontaktieren Sie Red Tape Translation. Ich helfe Ihnen mit Freude dabei, Schreiben aufzusetzen, Anrufe zu tätigen, Dokumente zusammenzutragen und Briefwechsel zu übersetzen. Bedenken Sie, dass offene Angelegenheiten erledigt, Rückzahlungen entgegengenommen und Bestätigungsschreiben eingesammelt werden müssen, wenn Sie schon längst physisch das Land verlassen haben und es ein Geschenk Gottes sein kann, jemanden in Berlin zu haben, der Ihnen dabei hilft.

Kathleen Parker hat Red Tape Translation in Berlin gegründet, um englischsprachigen Personen dabei zu helfen, den riesigen Berg an Papier und Bürokratie zu bewältigen, der das Leben in Deutschland begleitet. Red Tape Translation unterstützt Sie am Telefon bzw. über Skype und begleitet Sie persönlich zu Ihren Terminen auf der Ausländerbehörde, dem Bürgeramt oder dem JobCenter in Berlin.

Filed Under: Bewältigung von Problemen, Leben in Deutschland, Lebenswandel Tagged With: Dolmetscher in Berlin

  • Go to page 1
  • Go to page 2
  • Next Page

Primary Sidebar

Archives

Categories

  • Umzug nach München
  • Selbstständigkeit
  • Einwanderung und Aufenthaltstitel
  • Zuzug nach Deutschland
  • Bewältigung von Problemen
  • Leben in Deutschland
  • Nicht kategorisiert
  • Leben als Freiberufler
  • Zuzug nach Berlin
  • Geschäftstätigkeit in Berlin
  • Lebenswandel
  • Über Red Tape Translation

Tags

Agentur für Arbeit Berlin Ausländerbehörde Berlin Ausländischer Führerschein in Deutschland Berlin Deutscher Führerschein Dolmetscher in Berlin Ein Unternehmen gründen in Berlin Freiberufliche Tätigkeit Berlin Grunderwerb Gründungszuschuss In Berlin einen Job finden Kauf Lehrer Lehrtätigkeit red tape translation Rente scheinselbstständigkeit selbstständig selbstständigkeit Staatlicher Zuschuss Versicherung Wohnung

Search

Footer

Ich kann nicht in Worte fassen, wie hilfreich Kathleen während meines Termins war. Es war bereits mein dritter Behördengang und wenn ich früher auf Red Tape Translation gestoßen wäre, hätte ich mir von Anfang an Hilfe von ihnen geholt.

Rafael
USA/Brazil

Sign up for the newsletter

RED TAPE TRANSLATION KONTAKTIEREN

© 2012 - 2023 Kathleen Parker

Rechtshinweis Nutzungsbedingungen

Website by Laura Yeffeth.