• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Search

  • Mein Account
  • Einkaufswagen
  • EN

Red Tape Translation

  • Red Tape Translation
  • Dienstleistungen
  • Ressourcen
    • Ressourcen
  • Blog
  • Lernen Sie das Team kennen!
    • Lernen Sie das Team kennen!
  • Kontakt

Red Tape Translation bietet Ihnen vier Typen von Unterstützung:

Coaching

Lassen Sie sich den Prozess in einem Coaching mit Kathleen Parker Schritt für Schritt erklären, ganz egal um welche bürokratische Hürde es sich handeln sollte.

Find out more

Schriftliche Übersetzung

Ob es sich um Lebensläufe, Verträge oder beglaubigte Übersetzungen handelt, wir antworten schnell, wir sind zuverlässig und verfügen über konkurrenzfähige Preise.

Find out more

View all Services

Sagen Sie uns, wer Sie sind und was Sie zu erledigen haben, und wir werden Sie darüber informieren, wie wir Ihnen helfen können!

Ich bin als Freiberufler tätig

In diesem Fall möchten Sie höchstwahrscheinlich den Ball ins Rollen bringen und so schnell wie möglich mit der Arbeit beginnen. Red Tape Translation kann:

  • Help you set yourself up correctly as a freelancer
  • Prepare for your appointment at the Ausländerbehörde
  • Walk you through getting a freelance tax number
  • Translate your work or client contracts into German or English
  • Help you with your application for the Künstlersozialkasse

Ich habe meine ganze Familie mit mir nach Deutschland gebracht

Mit der ganzen Familie nach Deutschland zu ziehen, ist keine einfache Aufgabe. Allen Respekt, dass Sie es so weit geschafft haben! Mir wäre es eine Freude,

  • Register your whole family at your new address
  • Make phone calls to organise schools and kindergarten places
  • Help you find an apartment
  • Take you through the paperwork to apply for an apartment
  • Help you sign the rental contract and get through the apartment handover
  • Communicate with the offices for Elterngeld and Kindergeld

Ich werde in Deutschland eine Wohnung kaufen.

Im Rahmen eines Grunderwerbs kann die Koordinierung der Einzelheiten in einer fremden Sprache eine beängstigende Aufgabe darstellen. Mir wäre es eine Freude, erleben zu können, wie Sie Ihre Unterschrift auf die gepunktete Linie setzen und ohne Probleme in Ihre neue Wohnung ziehen. Red Tape Translation kann:

  • Go with you to a consultation with a financial advisor
  • Translate your draft purchase contract into English
  • Send a qualified interpreter to your reading at the notary’s office
  • Interpret at appointments with your architect or interior designer
  • Make phone calls to organise renovations, repairs or deliveries
  • Go kitchen shopping with you

Ich bin schwanger

Herzlichen Glückwunsch! Machen Sie sich im Hinblick auf eine Geburt in Deutschland keine Sorgen, denn die Bedingungen sind hervorragend und das Unterstützungsnetzwerk ist weit gespannt. Red Tape Translation wäre es eine Freude,

  • Get you up to speed on Germany Baby Bureaucracy
  • Make phone calls to hospitals, midwives, Kitas or doctors with you
  • Accompany you to your registration appointment at your hospital of choice
  • Interpret at the “acknowledgement of paternity” or “custody declaration” appointment at the Standesamt or Jugendamt
  • Organise certified translations of your birth or marriage certificates for the Standesamt

Ich habe vor kurzem meine Arbeit in Deutschland verloren bzw. gekündigt.

Autsch oder Hurra? Ich hoffe, es wird sich für Sie alles zum Besseren hin wenden. In der Zwischenzeit gibt es einige Angelegenheiten zu erledigen. Sie werden dazu aufgefordert, sich arbeitslos zu melden, auch wenn zwischen Ihrer Kündigung und dem Antritt Ihrer neuen Arbeit ledigliche einige Wochen liegen sollten. Red Tape Translation bietet einen Rabatt auf viele unserer Dienstleistungen, die mit der bevorstehenden Arbeitslosigkeit verbunden sind. Diese Rabatte sind bereits in dem Kontaktformular integriert. Mir wäre es eine Freude,

  • Go with you to your meeting at the Agentur für Arbeit or the Job Center
  • If you Take a Translator to your meeting, we help you with the paperwork while you’re waiting to speak to your case worker, and/or afterwards. Otherwise, you can Hire a Coach to take you through the paperwork or online application.
  • Make phone calls or write German emails to your employer, health insurer or the Agentur für Arbeit with you
  • Translate your CV and references

Wir möchten in Deutschland heiraten

Hey, fabelhaft! Glückwünsche sind nun angebracht. Red Tape Translation hat bereits vielen Paaren dabei geholfen, in Deutschland in den Bund der Ehe zu treten. Ich würde Sie mit Freude darin unterstützen, indem ich:

  • Coaching you on how to get married in Germany
  • Organising certified translations of your birth certificates and any other documentation the Standesamt needs to see
  • Sending an interpreter to your meetings with the civil servant (and to the ceremony!)

Ich suche einfach eine Möglichkeit, länger hierbleiben zu können, und mir ist egal wie.

Ich kann das gut verstehen: Es ist leicht, sich in Deutschland zu verlieben. Ich werde Sie in diesem Vorhaben unterstützen können, indem ich:

  • Coaching you on how to Settle in Berlin or in any other German city
  • Telling you which type of residence permits you’d be eligible for

Footer

Ich habe großartige Erfahrungen mit Red Tape Translation gemacht.

Kathryn Taylor
Berlin

Sign up for the newsletter

RED TAPE TRANSLATION KONTAKTIEREN

© 2012 - 2023 Kathleen Parker

Rechtshinweis Nutzungsbedingungen

Website by Laura Yeffeth.