
2016. Teilweise gemischte Gefühle und einige merkwürdige Wendungen. Ob Sie es nun geliebt oder gehasst haben, es nähert sich langsam dem Ende und wir wünschen Ihnen allen eine wundervolle Weihnachtszeit und einen guten Rutsch ins neue Jahr. (Erdrutsch, jemand?)
Red Tape Translation hatte ein gutes Jahr – wir haben Hunderten von Aussiedlern mit Ihren Visen, Aufenthaltsgenehmigungen, Telefongesprächen, beglaubigten Übersetzungen und diversen anderen Abenteuern helfen können. Es war bisher unser bestes Geschäftsjahr. Wir mussten uns von Konstantin verabschieden und konnten Johannes und Martha in unserem Team willkommen heißen. Nun müssen wir uns wieder von Johannes verabschieden, den es ins Ausland zieht, und wir heißen Claire und Monica willkommen.
Im Jahr 2017 zeigen sich einige spannende Entwicklungen: Der erste Schritt ist eine brandneue Webseite, die im Januar online gehen wird.
Wir stehen über Weihnachten und Neujahr nur in begrenztem Ausmaß zur Verfügung. Einige von uns gehen auf Reisen und halten alles aus der Ferne aufrecht. Einige unserer Übersetzer sind bis Ende 2017 voll im Einsatz. Wir haben nicht wirklich „geschlossen“ während dieses Zeitraums, aber die Beantwortung Ihrer E-Mails kann etwas länger in Anspruch nehmen als gewöhnlich.
20. – 23. Dezember: begrenzte Kapazitäten. Dies bedeutet, dass eine Person 1-2 Stunden pro Tag hat, um das Postfach im Auge zu behalten. Telefonanrufe werden an diesen Tagen nicht entgegengenommen werden.
Wir werden vom 24. – 26. Dezember definitiv nicht arbeiten. Keine Telefongespräche, keine E-Mails.
27. – 31. Dezember – begrenzte Kapazität für die Beantwortung von Anfragen.
1. – 2. Januar – ein wohlverdienter Urlaub für alle.
Zurück in leuchtendem Rot am Dienstag, den 3. Januar 2017.
Viele Grüße und ein großes Dankeschön an Ihre Unterstützung in diesem Jahr!
Schreibe einen Kommentar