• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Search

  • My account
  • Cart
  • DE

Red Tape Translation

  • Home
  • Services
    • All Services
    • Take a Translator
      • Appointments at public offices
      • Notary contract interpreting
      • Interpreting at WEG (owners’ association) meetings
    • Relocation coaching
      • Learn more
      • Top Up Your Credit
    • Certified translations
    • Corporate translations and web copy
    • German home loan translations
    • German lease summary in English
    • Red Carpet Registration in Berlin
  • Resources
    • Resources
    • Frequently Asked Questions
    • Sign up for our newsletter
    • Our YouTube Channel
    • Visit us on Facebook
    • Instagram
  • Blog
  • About Us
    • Meet the Team
    • Why Choose Red Tape Translation?
    • Testimonials
  • Contact

Frequently Asked Questions

Do I always need to show up in person, or can you take care of things for me?

From the service: Take a Translator

In some instances, I can take care of things for you from start to finish. Have a look at our red carpet registration service. This is useful if you need to register your address in Berlin but don’t have the time to attend the appointment yourself. Please note, you do actually need to be in the city of Berlin though. We must be able to pick up and drop off your documents personally.

My residency expires before the next available appointment. What should I do?

From the service: Take a Translator

Read this blog article.

I can’t wait for an appointment time because my issue is urgent.

From the service: Take a Translator

That’s fine. Just keep in mind that there is no guarantee on how long it will take waiting in line. Here’s some good news: Red Tape Translation is currently capping costs after the fifth hour for walk-ins at the Ausländerbehörde.

How long is it likely to take on the day?

From the service: Take a Translator

It’s hard to say… if you have an appointment, it takes somewhere between 50-90 minutes on average for most public office appointments. Without an appointment, it’s anyone’s guess. But I do cap Ausländerbehörde appointments at five hours – if it takes longer than five hours in one day, you stop paying.

Can I walk in without an appointment and text you once I know exactly when I need an interpreter?

From the service: Take a Translator

You will have no way of knowing when your waiting number will flash up. Plus, you’ll need to speak to someone in German and show your documents just to get a waiting number in the first place. Finally, we need to plan our day out in advance so we can help other people, too. So we can’t wait on stand-by and guarantee someone will be free.

My boyfriend/girlfriend and I both need work permits. Can we be seen together? Can we share an interpreter?

From the service: Take a Translator

Different types of permits are handled in different parts of the building, and there are two locations in Berlin. Are you and your partner the same nationality? Are you going for the same type of permit? If the stars align and you and your partner’s cases will both be handed by the same team,  a friendly case worker might not mind seeing you both at the same time with one interpreter.

Sometimes your permits are handled in different teams in different parts of the building. You’ll find that information on the appointment confirmation that the foreigner’s office sent you when you booked online. If the appointments are taking place in two separate locations within an hour or two of each other, I’ll probably have line up two interpreters for you.

If you’re not sure, get Red Tape Translation to help you figure out where to go. Book a coaching and I’ll also tell you exactly what to bring with you and what to expect.

Can you make sure my work permit is granted?

From the service: Take a Translator

No. I am a translator and an interpreter, not a lawyer. I will help you communicate with your case worker, but I don’t influence the flow of information. I can’t beg, plead, coerce, threaten, or convince. I might throw in a joke or a pleasantry here and there though. I can also make helpful suggestions with your permission. And charm is not to be underestimated.

Will I have to come back to the office a second time?

From the service: Take a Translator

Maybe. Sometimes the case workers want to see additional documents, even if they are not on the official list. This is out of your and my control.

I now can’t make it on the agreed date and time. What do I do?

From the service: Take a Translator

If you let me know you won’t make it in advance (at least 1 business day before your appointment), you can use your pre-booked, non-refundable Red Tape Translation payment another time. If you need help rescheduling, please let me know. If you forget to let me know or don’t give me enough notice, you’ll lose your prepaid fee.

What happens if I get turned away or it’s all over in 5 minutes? Do I get a refund?

From the service: Take a Translator

No. I’ve travelled to your appointment with you and conveyed the information you received accordingly. I’ll probably offer you a discount if you need me again, though.

  • Previous Page
  • Go to page 1
  • Go to page 2
  • Go to page 3

Primary Sidebar

FAQs by Service

  • Take a Translator
  • Written Translation

Search

Footer

Kathleen went above and beyond in everything she helped us with, and the results were outstanding.

Laureen M.
Berlin

Sign up for the newsletter

Connect with Red Tape Translation

© 2012 - 2023 Kathleen Parker

Legal Notice (Impressum) Terms of Service Data Protection and Privacy Policy

Website by Laura Yeffeth.