The question on everyone’s lips in Berlin is: does having an appointment at the Ausländerbehörde Berlin extend my Schengen Visa? It certainly seems to be one of the biggest causes for confusion. If it’s true, why isn’t everyone just perpetually booking themselves appointments at the Ausländerbehörde? Red Tape Translation takes you through the myths and the realities of the current situation for tourists from the United States, Australia, Canada etc.
Tag Archive: auslanderbehorde berlin
The Ausländerbehörde in Berlin is a special place. Among other special nicknames, it has been described as “the most miserable place in Berlin”, “the place of shattered dreams” and “inefficient government bureaucracy at its finest”. Above all, though, getting acquainted with its tightly-closed-up windows, flashing neon boards and slightly-off key announcement bells is inevitable. So embrace it and do it right. Here’s how to save time, avoid stress and leave with a shiny new visa or permit.
Great news from the Bürgeramt! 2017 has brought with it a wave of days marked in blue on the online calendar – that means you can even get same-day appointments at registration offices across Berlin! Get clicking!
Step 1. Have baby.
Step 2. Recover.
Step 3. Get your baby’s citizenship and passport sorted.
Step 4. Get your baby a residence permit!
Before reading on, you should know that we’ve made a few assumptions about you and your family:
Cue the streamers, roll out the red carpet and soak up the applause! Anyone know a marching band? On Monday 4th July 2016, the Ausländerbehörde opened a second office in Berlin, handily located directly next to U-Bahnhof Mierendorffplatz in Charlottenburg. We can only hope that the opening of the second office will help reduce waiting times throughout Berlin. We can dream, right?
Breaking News for 2016: The Berlin Ausländerbehörde has just made a decision to stop accepting ALL international health insurance plans. This might affect you if you’re going for the Artist’s Visa or the freelance work permit in Germany.
A client of mine left the Ausländerbehörde yesterday feeling very confused. She had done everything right.
In the olden days, when you showed up at an international authority with a certificate issued in another country, the first thing on your case officer’s mind was: “is this thing real?“ It’s hard to tell, especially if the certificate is issued in a foreign language, or handwritten, or otherwise looks a bit suss. Also, who are they supposed to call to find out? And what if it’s the middle of the night there, anyway?
I get a lot of frantic midnight emails. The appointment at the foreigner’s office (Ausländerbehörde) is looming, and all the supporting documents are written in English. Resumes, references, bank statements, contracts… how important is it to have your documents translated into German for your visa or permit appointment?
It is advantageous have at least some documents translated into German. Here’s why:
I’ve noticed over the past couple of weeks that waiting in line has become a real drag at the Ausländerbehörde. Take a number, and you might be waiting for the better part of a day. It’s always a relief to have an interpreter with you, and it’s important they get paid for their time, however, after a few hours of sitting and waiting, it’s hard to stop fretting about how much money you’re giving out. Fair enough. Here’s my solution.
If you’ve gone through the paperwork for the residency permit for the purpose of freelance work (affectionately known among creatives as the Artist’s Visa), you probably didn’t read anything about needing job offers. The official website encourages you to bring your CV and references, but no-one says anything about needing to have work lined up before you can even start!
Permanent Residency – two words that might sound like magic to many third country nationals in Germany. One day, once you have dedicated many years of your life to living in Germany, paid lots of tax, paid lots of visits to the Ausländerbehörde, and donated a good chunk of money into the German state pension system, permanent residency will be within your grasp.
Here are the prerequisites for Permanent EC Residence:
An article posted on WikiHow recently sang the praises of Red Tape Translation and covered the process of getting a residency permit for qualified workers seeking employment most thoroughly. Read it if you’ve got a degree and you are looking for an uncomplicated way to stay in Berlin.