
Congratulations on purchasing property in Germany! You’ve probably sat through the read-through at the notary’s office by now, and if your German isn’t terrific, chances are you had an interpreter tag along to help you out. Now the bank wants proof that you understand the loan documents before they pay out. What’s the easiest and most cost-effective way to get the money rolling?
ING DiBa, for example, usually wants you to either get a written translation of your loan document and all attachments or meet with an interpreter to speak through them. The loan document is around 30 pages long and the attachments are also extensive – keep in mind this could be many thousands of words altogether. A full written translation of all the documents would usually take more than one week to complete and can cost around 1200 Euros. Whatever you do, don’t sit on this letter for weeks and leave this requirement til the last minute!
Save time and money by talking to Red Tape Translation
A meeting with an interpreter is quicker, more practical and more cost-effective. The interpreter still needs a few days notice to prepare your documents. The meeting itself takes around 1-2 hours and costs around 300-400 Euros including tax (depending on the length of your loan documents). If you’re in a rush, this is probably your best shot. At the end of the meeting, I’ll give you an original statement for you to upload straight to your banking portal.
The translator / interpreter you use should either be a specialist translator or court-sworn/certified. I (Kathleen) am a specialized translator and the letter I write ticks all the right boxes for ING to get your loan disbursed.
If you’d like me to translate your documents and give you a statement for your bank, send all the documents to me by e-mail or using the Take a Translator form (add the files as attachments) and give me as much information as possible, e.g. do you need the statement by a certain deadline so that the builders get paid? When would you be available to meet, online or in person?
Once you get the statement, the loan gets paid out, the builders are happy and you’re one step closer to getting the keys. Keep your eye on the prize!
Cheers
Kathleen Parker
Hello Kathleen, we are thrilled that we had found your above article. We need such “talk-through” – for ING. I have just sent an email to info@redtapetranslation.com asking for it to be forwarded to you. I have attached the documents needing translation, but also provided my mobile number, as I would love to discuss the matter in person. I hope to speak to you soon. Kind regards