I desperately needed the translation and everything was great and quickly organized for me and helped me a lot!
Absolutely stunning in their efficiency, friendliness, and level of customer service.
Alex Maxwell, Berlin
Highly recommend the red tape translation services.
Josephine Haas, Berlin
We will translate one loan agreement and all the accompanying documents related to that loan agreement for 450 Euros, including VAT. It will end up being about 30 pages altogether. This works out to around 12 Euros a page, which is an exceptionally good price for a legal translation. We can do this because we are extremely familiar with the typical content that gets added to a loan agreement.
If you have around 70 pages to translate, you may have signed two loan agreements. This is common if you refinance part of your loan with KfW, for example. They might look similar, but these are two separate loan agreements and we need to translate the second loan with just as much care as the first one. We will complete both loan agreements (plus all accompanying documents) for 750 EUR. At 10 EUR per page, this is an exceptionally good price.
We get asked this question a lot. You’ve done your due diligence already and perhaps your broker explained the contents of the documents to you in English. But we are not permitted to write the letter without actually doing the work.
We send the translation to you by registered mail within 5 days, usually sooner. We will also post an original of the letter directly to your bank for you. Once the translation is completed and ready to post, we will send you a letter as a PDF that you can upload directly to your online banking portal straight away. This is usually enough to appease the bank, but if they insist on the original letter, it will arrive in their postbox a day or two later.
If you’d prefer to meet with an interpreter, I am happy to arrange it, but it won’t affect the cost as it’s just as much work from our end. Also, you have to listen to someone talk at you for 2 hours. We recommend you go for the written translation instead at the same price.
No. Our prices are already very competitive.
Yes. Our CEO, Kathleen Parker, is a Fachübersetzerin (specialist translator) and a member of the German Federal Association of Interpreters and Translators. We have sent many letters to ING over the years, and all of them have been accepted without question.
As per the letter that ING sends its customers (those who use an interpreter to sign the purchase contract), I need you to upload the following documents:
The team is very professional, responsive and detail-oriented.
Alessandra Leone, Berlin